Betekenis van het woord "take the bread out of somebody’s mouth" in het Nederlands
Wat betekent "take the bread out of somebody’s mouth" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
take the bread out of somebody’s mouth
US /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɑdiz maʊθ/
UK /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɒdiz maʊθ/
Idioom
iemand het brood uit de mond nemen, iemand zijn inkomen ontnemen
to prevent someone from earning a living or from getting money they need, especially by doing the same job for less money
Voorbeeld:
•
If you start selling your crafts at a lower price, you'll be taking the bread out of my mouth.
Als je je handwerk voor een lagere prijs gaat verkopen, neem je het brood uit mijn mond.
•
The new discount store is taking the bread out of the mouths of local businesses.
De nieuwe discountwinkel neemt het brood uit de mond van lokale bedrijven.